* 오늘의 단어

  

step1

chip in 지불하다 pay 

hone in 고도로 집중하다 focus, concentrate

punch in 출근 기록을 찍다 register start of work

 

step2

We're all to chip in the same amount. 우리 모두 똑같이 갹출하기로 했다.

Our entire staff has to punch in by 8 every day. 전 직원이 매일 8시까지는 출근 기록을 찍어야 한다.

We've got to hone in on your target market. 우리는 우리가 정한 목표 시장에 최대한 집중해야만 해!

 

step3

chip away 조금씩 깎아내다.  
He is chipping away at the ice. 그가 얼음을 조금씩 깎아내고 있어.

hone for ~을 갈망하다, 기다리다.

민희 was honing for the red bicycle in the toy store window. 민희는 장난감 가게 창문으로 보이는 빨간색 자전거를 갖고 싶어 했다.

roll with the punches 힘든 상황에 적응하다. 
I'm sure we can roll with the punches. 우린 힘든 상황을 이겨낼 수 있을 거야. 

 

step4

let in 알리다, 말하다 allow to know, tell

dip in 조심스레 물에 넣다 carefully put into water-pool, tub, etc

pay in 투자하다 invest, add money

 

step5

Are you going to let in everybody on your secret? 너의 비밀에 대해서 모두에게 알릴 거야?

If you pay in early, you'll get a better deal. 초기에 투자하면, 더 좋은 조건을 잡을 수 있지.

Dip in your toe to test the water. 물이 어떤지 발가락을 한번 담가 봐.

   

step6

let bygones be bygones 지난 일은 잊어버리다.

She finally decided to let bygones be bygones. 그녀는 결국 지난 일은 잊어버리기로 했다.

skinny-dip 알몸으로 헤엄치다. 

Skinny-dipping is so much fun. 알몸으로 헤엄치는 건 정말 재미있다.

pay attention to ~에 주목하다, 주의를 기울이다.  

I try not to pay attention to rumors. 소문 따위에 신경 쓰지 않으려고 해.

 

 

* Recap

You know, this morning there was almost a big problem. I met Kil Dong in front of our company and we started talking before going in. 

오늘 아침에 큰 문제가 생길 뻔 했어. 길동이를 회사 앞에서 만났고, 들어가기 전에 이야기를 시작했어. 

We're talking, talking, talking about it's the fact that it's the manager's birthday. Manager's birthday so we decided we have to buy a nice gift.

우리는 계속 이야기 했어. 오늘이 매니저의 생일이었어. 매니저 생이라서 우리는 좋은 선물을 사기로 했어.  

But nobody can afford an expensive gift. So we're all gonna chip in the same amount.

누구도 비싼 선물을 살 여력은 없었어. 그래서 우리는 모두 똑같이 각출하기로 했어. 

Kil Dong had about 30 ideas. "Maybe we can get him a jacket. Maybe we can get him a necktie. Maybe we can get him seat covers for his car."

길동은 30개 정도의 아이디어가 있었어. "재킷을 사주자. 넥타이를 사주자. 차의 시트커버를 사주자." 

"Hey, hey, hey. That's too much. We need to hone in on just one item. We can all chip in to pay for."

"야, 야, 야. 너무 많아. 우리는 한 가지 물건에 집중해야 해. 우리는 모두 지불할 수 있어."   

Suddenly I realized. "We're late for work. Hurry up! We gotta punch in before the boss gets angry. And we're fired, don't have any money to chip in for a present.                   

갑자기 난 깨달았어. "우리 지각이야. 서둘러! 보스가 화나기 전에 출근 해야 해. 우리가 잘리면, 선물을 살 돈이 없어."